본문 바로가기

Pop Story

Judy Collins (주디 콜린스) - Both Sides Now [가사/듣기/해석/라이브]

by Box Man

List


    Judy Collins - Both Sides Now 

     

    'Both Sides Now'는 1967년 10월에 발매된 주디 콜린스 (Judy Collins)의 정규 6집 앨범 [Wildflowers] 수록곡이다. 

     

    주디 콜린스의 앨범  [Wildflowers]는 빌보드 앨범 차트 5위에 올랐다. 조니 미첼이 1967년 3월에 만든 곡인 'Both Sides Now'는 주디 콜린스가 1967년 녹음을 하였고, 싱글은 1968년 10월에 발매되었다. 미국 빌보드 싱글 차트 8위를 캐나다에서는 6위 영국에서는 14위를 기록하였고, 그래미 포크 퍼포먼스상을 수상하였다.

     

    'Both Sides Now'는 캐나다의 싱어송라이터인 조니 미첼 (Joni Mitchell)이 1967년 3월에 만든 곡으로, 1959년에 발간된 소울 벨로우 (Saul Bellow)의 소설 'Henderson the Rain King'의 한 구절에서 영감을 받아서 곡을 만들었다고 한다.

    조니 미첼은 2000년에 재녹음하여 발매된 앨범 [Both Sides Now]에서 그래미상을 수상하였고 2004년 롤링 스톤 '역사상 가장 위대한 500곡'에서 170위로 선정하였다.

     

     

    Judy Collins - Both Sides Now [듣기]

    Judy Collins - Both Sides Now

     

    Judy Collins - Both Sides Now [라이브]

    Judy Collins - Both Sides Now

     

    Judy Collins - Both Sides Now [싱글]

    Judy Collins - Both Sides Now

     

    Judy Collins (주디 콜린스) - Both Sides Now (인생의 양면) [가사/해석]

     

    Bows and flows of angel hair and 
    ice cream castles in the air
    And feather canyons everywhere, 
    I've looked at clouds that way
     
    활처럼 휜 천사의 머리카락의 운기 
    그리고 하늘에 떠있는 아이스크림 성
    이곳저곳으로 날아간 협곡,
    나는 그렇게 구름을 보고 있었죠

    But now they only block the sun 
    they  rain and snow on everyone
    So many things I would have done, 
    but clouds got in my way
     
    그러나 이제 구름은 태양을 가로막고 
    모두에게 비와 눈을 내리게 하는군요
    많은 일을 하려 했지만 구름이
    앞을 막아 버렸어요

    I've looked at clouds from both sides now
    From up and down and still somehow
    It's cloud"s illusions I recall
    I really don"t know clouds at all
     
    난 구름의 양면을 보았어요
    하늘 위에서 그리고 땅 위에서 그렇지만 여전히
    그것은 내가 생각하고 있는 구름은 환상일 뿐
    구름이 무엇인지 알 수 없어요
      
    Moons and Jewels and ferris wheels 
    the dizzy   dancing way you feel
    As every fairy tale comes real, 
    I've looked at love that way
     
    달과 보석 그리고 수레바퀴 
    어지럽게 춤추는 듯 느껴져요
    상상의 이야기가 현실이 되듯 
    나는 그런 식으로 사랑을 생각합니다

    But now it"s just another show, 
    you leave "em laughin when you go
    And if you care don"t let them know,
    don"t give yourself away
     
    하지만 사랑은 또 다른 쇼예요,
    당신은 사람을 떠나며 사람을 웃게 합니다
    그리고 주의해서 남들의 정체를 모르게 하세요.
    당신 자신을 보내지 마세요

    I"ve looked at love from both sides now 
    From give and take and still somehow
    It"s love"s illusions I recall
    I really don"t know love at all
     
    난 사랑이 양면을 생각하세 되었어요
    주고받는 것에서 그러나 여전히
    내가 생각하는 그것은 사랑의 환상입니다
    사랑이 무엇인지 진실로 알 수 없어요
     
    Tears and fears and feeling proud, to say,                    
    "I love you" right out loud
    Dreams and schemes and circus crowds,
    I've looked at life that way
     
    눈물과 두려움 그리고 자랑스러운 기분,
    큰 소리로 "당신을 사랑해요"
    꿈과 계획 서커스의 군중들. 
    나는 인생을 그렇게 보고 있어요
     
    But now old friends are acting strange 
    they shake their heads, 
    they say I've changed
    But something"s lost but something"s 
    gained in living every day
     
    그러나 지금 옛 친구들은 이상하게 행동하죠 
    그들은 머리를 흔들죠
    친구들은 내가 변했다고 말해요
    그러나 뭔가를 잃었지만 뭔가를 찾았어요 
    살아있는 나날 속에서

    I've looked at life from both sides now
    From win and lose and still somehow
    It's life"s illusions I recall
    I really don"t know life at all
     
    나는 인생을 양면으로 봅니다
    승자와 패자의 면에서 그렇지만 여전히
    내가 돌아보는 인생은 환상이랍니다
    인생이 뭔지 정말 모르겠어요

     

     

    추천 ☞ Nana Mouskouri (나나 무스쿠리) - Try To Remember

     

    Nana Mouskouri (나나 무스쿠리) - Try To Remember [가사/해석/듣기/라이브]

    Nana Mouskouri (나나 무스쿠리) - Try To Remember (트라이 투 리멤버) 'Try To Remember'는 1969년에 발매된 나나 무스쿠리 (Nana Mouskouri)의 앨범 [Sings Over & Over] 수록곡이다. 미국의 작사가인 톰 존스..

    e-happy.tistory.com