본문 바로가기

Pop Story

Kenny Rogers & Dolly Parton - Islands in the Stream [가사/해석/듣기/영상]

by Box Man

List


    Kenny Rogers & Dolly Parton - Islands in the Stream


    1983년에 발표한 케니 로저스 (Kenny Rogers)의 앨범 

    [Eyes That See in the Dark] 수록곡..


    원곡은 1979년에 비지스 (Bee Gees)의 곡으로 베리 깁이 작곡하여 나중에 

    케니 로저스에게 선물로 준 곡이라고 한다.


    'Islands in the Stream'은 같은 컨트리 가수인 돌리 파튼 (Dolly Parton)과 같이 

    듀엣으로 불러 큰 히트를 하였다.


    1983년 빌보드 싱글 차트와 Adult Contemporary, 빌보드 컨트리 차트에서 

    모두 1위를 차지하였다.


    특히 돌리 파튼은 휘트니 휴스톤이 불러서 빅 히트한 "I Will Always Love You" 

    (영화 보디가드 OST) 도 그녀가 원작자이자 작곡자이다.


    Kenny Rogers & Dolly Parton - Islands in the Stream [영상/듣기]


    Kenny Rogers & Dolly Parton - Islands in the Stream [Single]

    Islands in the Stream



    Kenny Rogers & Dolly Parton - Islands in the Stream [가사/해석]


    Baby, when I met you there was peace unknown 

    I set out to get you with a fine tooth comb 

    I was soft inside, there was something going on 


    그대여, 나 그대를 만났을 때 알지 못할 평화가 깃들었지요

    고운  빗으로 당신을 사로잡으려 했습니다

    내 마음 속에는 부드러운 무언가가 일어나고 있었지요 


    You do something to me that I can't explain

    Hold me closer and I feel no pain 

    Every beat of my heart, we got something going on


    당신은 내게 설명할 수 없는 일을 합니다

    나를 더 가까이 안아주세요

    아무런 고통도 느끼지 않을 겁니다

    우린 무언가 일어나게 한 거예요


    Tender love is blind, it requires a dedication

    All this love we feel needs no conversation

    We ride it together, uh huh

    Makin' love with each other, uh huh 


    사랑은 맹목적이라고 해요

    사랑은 헌신적일 것을 요구합니다

    우리가 느끼는 이 사랑에는 대화가 필요없어요

    우리 둘이서 함께 그것을 해나갈 수 있으니까요


    Islands in the stream, that is what we are

    No one in between how can we be wrong

    Sail away with me to another world 

    And we rely on each other, uh huh

    From one lover to another, uh huh 


    서로 사랑을 나누면서 물결 속에 떠 있는 섬 바로 그것이 우리의 모습입니다

    아무도 그 사이에 들어올 수 없지요 어떻게 우리가 잘못될 수 있을까요

    나와 함께 또 다른 세상을 항해하면서

    서로를 의지하여 물결 속에 떠있는 섬과 같이

    의연하게 헤쳐나가도록 해요


    I can't live without you if the love was gone

    Everything is nothing if you got no one

    And you did walk in the night Slowly losing sight of the real thing 


    비록 사랑이 사라진다 해도  당신없이 살 수 없습니다

    만일 당신 곁에 아무도 없다면 당신은 서서히 진실한 모습을 잃어가고

    마치 캄캄한 밤을 홀로 걷는 것처럼 모든 것이 의미를 잃게 될 겁니다


    But that won't happen to us and we got no doubt

    Too deep in love and we got no way out

    And the message is clear this could be the year for the real thing 


    하지만 그런 일은 우리에게 일어나지 않을 거예요,우리에겐 의혹이란 없으니까요

    사랑에 깊이빠진 우리에게 달리나 갈길이란 없어요

    메시지는 분명한 거예요 올해는 진실을 위한 해가 될 거예요


    No more will you cry, baby I will hurt you never

    We start and end as one in love forever

    We can ride it together, uh huh

    Makin' love with each other, uh huh 


    당신은 더 이상 울지 않아도 돼요. 그대여 나는 절대로 상처를 주지 않겠습니다

    우리는 영원히 사랑하는 사람들로서 끝을 맺읍시다

    우린 함께 해나갈 수 있을 거예요

    그것을 해나갈 수 있으니까요


    Islands in the stream, that is what we are

    No one in between, how can we be wrong

    Sail away with me to another world

    And we rely on each other, uh huh

    From one lover to another, uh huh


    서로 사랑을 나누면서 물결 속에 떠 있는 섬 바로 그것이 우리의 모습입니다

    아무도 그 사이에 들어올 수 없지요 어떻게 우리가 잘못될 수 있을까요

    나와 함께 또 다른 세상을 항해하면서

    서로를 의지하여 물결 속에 떠있는 섬과 같이

    의연하게 헤쳐나가도록 해요


    Sail away, love come sail away with me


    Islands in the stream, that is what we are

    No one in between, how can we be wrong

    Sail away with me to another world

    And we rely on each other, uh huh

    From one lover to another, uh huh


    Islands in the stream, that is what we are

    No one in between, how can we be wrong

    Sail away with me to another world

    And we rely on each other, uh huh

    From one lover to another, uh huh


    Islands in the stream, that is what we are

    No one in between, how can we be wrong


    facebook twitter naver band kakaoTalk